Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

una brisa suave y apacible

  • 1 suave

    adj.
    1 soft (al tacto).
    2 smooth (liso, no brusco).
    este coche tiene la dirección muy suave this car has very smooth steering
    3 delicate.
    este curry está bastante suave this curry is quite mild
    4 gentle (apacible) (persona, carácter).
    5 gentle (fácil, lento) (cuesta, tarea, ritmo).
    6 pleasant (informal) (agradable). (Mexican Spanish)
    7 good-looking, personable, nice-looking, charming.
    adv.
    all right, fine (informal) (de acuerdo). (Mexican Spanish)
    intj.
    easy does it.
    * * *
    1 (agradable al tacto) soft, smooth
    2 (liso, llano) smooth, even
    3 figurado (apacible) gentle, mild
    5 figurado (música, palabras, voz, luz, movimiento, viento) soft, gentle
    6 figurado (clima) mild, clement
    7 figurado (tabaco, sabor) mild
    \
    suave como el terciopelo (as) smooth as silk
    * * *
    adj.
    1) soft
    4) gentle, mild
    * * *
    1. ADJ
    1) (=liso) [superficie] smooth, even; [piel, pasta] smooth
    2) (=no fuerte) [color, movimiento, brisa, reprimenda] gentle; [clima, sabor] mild; [trabajo] easy; [operación mecánica] smooth, easy; [melodía, voz] soft, sweet; [ruido] low; [olor] slight; [droga] soft
    3) [persona, personalidad] gentle, sweet

    estuvo muy suave conmigo — he was very sweet to me, he behaved very nicely to me

    4) Chile, Méx * (=grande) big, huge; (=destacado) outstanding
    5) Méx ** (=atractivo) good-looking, fanciable *; (=estupendo) great *, fabulous *

    ¡suave! — great idea! *, right on! (EEUU) *

    6)

    dar la suave LAm (=halagar) to flatter

    2. ADV
    1) LAm [sonar] softly, quietly
    2) Méx
    * * *
    1) <piel/cutis> smooth, soft; < pelo> soft; <superficie/pasta> smooth
    2)
    a) < tono> gentle; <acento/música> soft
    b) < color> soft, pale
    c) < sabor> ( no fuerte) delicate, mild; ( sin acidez) smooth
    3)
    a) <movimiento/gesto> gentle, slight
    b) <temperaturas/clima> mild; < brisa> gentle
    c) <modales/carácter/reprimenda> mild, gentle
    d) <cuesta/curva> gentle, gradual
    e) <jabón/champú> gentle, mild
    f) <laxante/sedante> mild
    4) (Méx fam)
    5) (Méx fam) ( fantástico)

    qué suave!great! (colloq), fantastic! (colloq)

    * * *
    = gentle [gentler -comp., gentlest -sup.], tame [tamer -comp., tamest -sup.], soft [softer -comp., softest -sup.], smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].
    Ex. Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.
    Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
    Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    ----
    * con voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * de voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * más suave que el terciopelo = as soft as velvet.
    * más suave que la seda = as soft as silk.
    * paseo suave en bicicleta = easy ride.
    * tan suave como el terciopelo = as smooth as silk, as soft as velvet.
    * tan suave como la seda = as soft as silk, as smooth as silk.
    * tan suave como un guante = as meek as a lamb.
    * toque suave = tap.
    * * *
    1) <piel/cutis> smooth, soft; < pelo> soft; <superficie/pasta> smooth
    2)
    a) < tono> gentle; <acento/música> soft
    b) < color> soft, pale
    c) < sabor> ( no fuerte) delicate, mild; ( sin acidez) smooth
    3)
    a) <movimiento/gesto> gentle, slight
    b) <temperaturas/clima> mild; < brisa> gentle
    c) <modales/carácter/reprimenda> mild, gentle
    d) <cuesta/curva> gentle, gradual
    e) <jabón/champú> gentle, mild
    f) <laxante/sedante> mild
    4) (Méx fam)
    5) (Méx fam) ( fantástico)

    qué suave!great! (colloq), fantastic! (colloq)

    * * *
    = gentle [gentler -comp., gentlest -sup.], tame [tamer -comp., tamest -sup.], soft [softer -comp., softest -sup.], smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].

    Ex: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.

    Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
    Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    * con voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * de voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * más suave que el terciopelo = as soft as velvet.
    * más suave que la seda = as soft as silk.
    * paseo suave en bicicleta = easy ride.
    * tan suave como el terciopelo = as smooth as silk, as soft as velvet.
    * tan suave como la seda = as soft as silk, as smooth as silk.
    * tan suave como un guante = as meek as a lamb.
    * toque suave = tap.

    * * *
    A ‹piel/cutis› smooth, soft; ‹pelo› soft; ‹superficie› smooth
    suave al tacto smooth to the touch
    B
    1 ‹tono/acento› gentle, soft; ‹música› soft
    2 ‹color› soft, pale
    3 ‹sabor› (no fuerte) delicate, mild; (sin acidez) smooth
    C
    1 ‹movimiento/gesto› gentle, slight
    la suave caricia del viento ( liter); the gentle o sweet caress of the wind ( liter)
    2 ‹temperaturas› mild; ‹brisa› gentle
    3 ‹modales/carácter› mild, gentle
    4 ‹cuesta/curva› gentle, gradual
    5 ‹jabón/champú› gentle, mild
    6 ‹laxante/sedante› mild
    D ( Méx) (bonito) good-looking
    darle la suave a algn ( Méx); to humor* sb
    llevársela suave con algo ( Méx fam); to go easy on sth ( colloq)
    E
    ( Méx fam) (fantástico): ¡qué suave! great! ( colloq), fantastic! ( colloq)
    * * *

     

    suave adjetivo
    1piel/cutis smooth, soft;
    pelo soft;
    superficie/pasta smooth
    2
    a) tono gentle;

    acento/música soft
    b) color soft, pale

    c) sabor› ( no fuerte) delicate, mild;

    ( sin acidez) smooth
    3
    a)movimiento/gesto gentle, slight

    b)temperaturas/clima mild;

    brisa gentle
    c)modales/carácter/reprimenda mild, gentle

    d)cuesta/curva gentle, gradual

    e)jabón/champú gentle, mild

    f)laxante/sedante mild

    4 (Méx fam) ( fantástico):
    ¡qué suave! great! (colloq), fantastic! (colloq)

    suave adjetivo
    1 (liso, terso) smooth, soft
    suave al tacto, soft o smooth to the touch
    2 (tenue, poco fuerte) soft
    una suave brisa, a gentle breeze
    un sabor suave, a delicate o mild taste
    (color) pale
    un azul suave, a pale blue
    (música, tono, luz) soft
    una suave melodía, a mellow o sweet melody
    (clima) esta región tiene un clima suave, this region has a mild climate
    3 (actitud agradable, poco severa) mild, gentle, amiable
    ' suave' also found in these entries:
    Spanish:
    cabeceo
    - fina
    - fino
    - leve
    - toque
    - correr
    - plumón
    English:
    ale
    - balmy
    - bland
    - dry
    - extra
    - fluffy
    - fur
    - gentle
    - light
    - mellow
    - mild
    - quiet
    - smooth
    - soft
    - soft-spoken
    - suave
    - subtle
    - debonair
    - nudge
    - supple
    - weak
    * * *
    adj
    1. [al tacto] [piel, toalla] soft;
    [jabón] mild
    2. [no brusco] [movimiento] smooth;
    [curva, cuesta] gentle;
    tiene la dirección muy suave it has very smooth steering
    3. [sabor] mild;
    [olor] mild, slight; [color] soft;
    este curry está bastante suave this curry is quite mild
    4. [apacible] [clima] mild;
    [brisa] gentle; [persona, carácter] gentle
    5. [fácil, lento] [tarea, ritmo] gentle
    6. [dócil] meek;
    está suave como un corderito she's as meek as a lamb
    7. Méx Fam [agradable] pleasant;
    dimos un paseo bien suave we had a very pleasant stroll
    8. Comp
    Méx Fam
    estar suave to be enough;
    ya está suave de tanto barullo that's enough of that racket;
    dar la suave a alguien to suck up to sb
    adv
    Méx Fam [de acuerdo] all right, fine;
    ¿salimos a pasear? – suave shall we go out for a walk? – fine
    * * *
    adj
    1 al tacto soft, smooth
    2 sabor, licor mild
    * * *
    suave adj
    1) blando: soft
    2) liso: smooth
    3) : gentle, mild
    4) Mex fam : great, fantastic
    * * *
    suave adj
    1. (piel, tela, color, música, voz) soft
    2. (superficie) smooth
    3. (brisa, persona) gentle
    una brisa suave y apacible a light, gentle breeze
    4. (clima, sabor, detergente) mild

    Spanish-English dictionary > suave

  • 2 gentle

    '‹entl
    1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) amable, dulce
    2) (not strong or rough: a gentle breeze.) suave; ligero
    3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) suave; gradual
    - gentleness
    gentle adj suave / dulce
    El comparativo de gentle se escribe gentler; el superlativo se escribe gentlest
    tr['ʤentəl]
    1 (person) bondadoso,-a, dulce, tierno,-a
    2 (breeze, movement, touch, etc) suave
    3 (hint) discreto,-a
    4 (noble) noble
    of gentle birth de buena familia, de buena cuna, bien nacido,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    the gentle sex dated el sexo débil
    gentle ['ʤɛntəl] adj, - tler ; - tlest
    1) noble: bien nacido, noble
    2) docile: dócil, manso
    3) kindly: bondadoso, amable
    4) mild: suave, apacible
    a gentle breeze: una brisa suave
    5) soft: suave (dícese de un sonido), ligero (dícese del tacto)
    6) moderate: moderado, gradual
    a gentle slope: una cuesta gradual
    adj.
    amoroso, -a adj.
    apacible adj.
    benigno, -a adj.
    blando, -a adj.
    dulce adj.
    dócil adj.
    ligero, -a adj.
    manso, -a adj.
    moderado, -a adj.
    pacato, -a adj.
    pausado, -a adj.
    quedo, -a adj.
    sosegado, -a adj.
    suave adj.
    'dʒentḷ
    adjective gentler dʒentlər, 'dʒentlə(r), gentlest 'dʒentləst, 'dʒentlɪst
    1)
    a) < person> dulce; < character> suave
    b) ( of voice)
    c) <dog/horse> manso
    2) < murmur> suave; <heat/breeze> suave, ligero; < exercise> moderado; < slope> poco empinado; < curve> ( in road) suave; ( of graph) pequeño; < reminder> discreto, diplomático
    ['dʒentl]
    ADJ (compar gentler) (superl gentlest)
    1) (=kind, good-natured) [person] de carácter dulce; [manner, voice] dulce, delicado; [eyes, smile] dulce, tierno; [hint, reminder, rebuke] discreto; [animal] manso, dócil

    to be gentle with sb/sth — (=careful) tener cuidado con algn/algo

    be gentle with him, he's had a terrible shock — ten consideración con él, ha sufrido un golpe muy duro

    to poke gentle fun at sb — burlarse sin malicia de algn, burlarse cariñosamente de algn

    the policy of gentle persuasion had failed — la política de la sutil persuasión había fracasado

    try a little gentle persuasion, he might say yes — intenta persuadirlo un poco, puede que diga que sí

    he needs a gentle pushnecesita un pequeño empuje

    the gentle or gentler sex el bello sexo

    2) (=mild) [shampoo, soap, detergent] suave

    it is gentle on the skin — no irrita la piel

    3) (=light) [touch, pressure, push, breeze] suave, ligero

    there was a gentle tap at the door — se oyeron unos golpecitos a la puerta

    4) (=moderate) [exercise] moderado

    cook for 30 minutes over a gentle heatcocinar durante 30 minutos a fuego lento

    we jogged along at a gentle pacehicimos footing a un ritmo suave

    it was too hot even for a gentle strollhacía demasiado calor incluso para pasear lentamente

    5) (=not steep) [slope] suave, poco pronunciado; [curve] no muy cerrado

    gentle rolling hillscolinas suaves y onduladas

    6) (=noble)

    of gentle birthde noble cuna

    gentle readerestimado or querido lector

    * * *
    ['dʒentḷ]
    adjective gentler [dʒentlər, 'dʒentlə(r)], gentlest ['dʒentləst, 'dʒentlɪst]
    1)
    a) < person> dulce; < character> suave
    b) ( of voice)
    c) <dog/horse> manso
    2) < murmur> suave; <heat/breeze> suave, ligero; < exercise> moderado; < slope> poco empinado; < curve> ( in road) suave; ( of graph) pequeño; < reminder> discreto, diplomático

    English-spanish dictionary > gentle

  • 3 waft

    s.
    1 cuerpo flotant.
    2 el movimiento de una bandera u otra cosa que se tremola para hacer alguna señal.
    3 viento suave, brisa apacible, brisa ligera, brisa suave.
    4 racha de olor, tufarada.
    5 bandera de señales.
    vt.
    1 llevar, hacer flotar.
    2 hacer volar con un soplido.
    3 flotar en el aire, flotar suavemente.
    vi.
    flotar.
    (pt & pp wafted)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > waft

См. также в других словарях:

  • suave — (Del lat. suavis.) ► adjetivo 1 Que es liso o blando y sin asperezas: ■ piel suave; jersey suave. SINÓNIMO fino ANTÓNIMO áspero 2 Que es agradable a los sentidos: ■ música suave; brisa suave . SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • aura — I (Del lat. aura, brisa, soplo < gr. aura.) ► sustantivo femenino 1 culto Viento suave y apacible. 2 culto Soplo, aliento. SINÓNIMO hálito 3 Fama, admiración que rodea a una persona por determinados méritos: ■ se ganó a pulso el aura que lo… …   Enciclopedia Universal

  • Céfiro — (Del lat. zephyrus < gr. zephyros, divinidad del viento del oeste.) ► sustantivo masculino 1 METEOROLOGÍA Viento suave que sopla del oeste. 2 literario Viento suave y apacible. 3 TEXTIL Tela fina de algodón, casi transparente. * * * céfiro… …   Enciclopedia Universal

  • hálito — (Del lat. halitus, vapor.) ► sustantivo masculino 1 Aliento que sale por la boca. SINÓNIMO aliento respiración soplo 2 Vapor que arroja una cosa: ■ del lago ascendía un hálito denso y blanco. 3 literario Soplo de aire suave y apacible. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • Aura — I (Del lat. aura, brisa, soplo < gr. aura.) ► sustantivo femenino 1 culto Viento suave y apacible. 2 culto Soplo, aliento. SINÓNIMO hálito 3 Fama, admiración que rodea a una persona por determinados méritos: ■ se ganó a pulso el aura que lo… …   Enciclopedia Universal

  • manso — (Del lat. vulgar mansus < lat. mansuetus.) ► adjetivo 1 De condición suave o benigna. SINÓNIMO dócil 2 Se refiere a los animales que no son bravos. ANTÓNIMO fiero 3 Que es sosegado o tranquilo. ANTÓNIMO inquieto ► sustantivo m …   Enciclopedia Universal

  • Elsa Wiezell — Saltar a navegación, búsqueda Elsa Wiezell Elsa Wiezell Nombre real Elsa Wiezell Apezteguía Nacimiento 19 de noviembre de …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»